Автор: Интернет | Култура – Брой 21 (2504), 06 юни 2008

През ноември миналата година блогърът Еленко Еленков предявява иск към „168 часа‛ ЕООД по закона за авторското право. Причината: вестник „24 часа‛ публикува на първата си страница снимка, открадната от сайта му. На 27-ми този месец „24 часа“ признава в съда Еленков за автор на снимката и му предлага компенсация за нанесените имуществени вреди, а неимуществените (неприятностите, които публикацията му е причинила) ще се уточняват допълнително: На следващото заседание на съда (11 ноември 2008) Еленко Еленков ще доведе свидетел, който ще разкаже как се е отразило покушението над правата му на автор върху психиката му. Може би трябва да добавя сега и поуката от тази сърцераздирателна история: безотговорните стари медии трябва да се научат да не посягат на съдържанието на прогресивните, изповядващи Creative Commons ценности нови такива.

За незапознатите: Creative Commons са типови договори, създадени през 2001 г. от професора от Университета Станфорд, САЩ, Лорънс Лесиг, в ответ на все по-непосилните изисквания, налагани върху авторите от Закона за авторското право в САЩ в условията на бурно развитие на информационните технологии.

Завиждам на енергията на Еленков да защитава правата си на автор. Също така му завиждам за доказуемостта на сполетялото го нещастие. Защото, представете следния сюжет: вие сте публикуван в старите медии автор, но спонтанно (и именно чрез интернет, защото в интернет всички пишат) се превръщате в инициатор на нова литературна мода. Всички не просто искат да пишат като вас, а и се опитват да бъдат като вас, това обаче съвсем не ги прави лоялни към вас и скоро вие ставате просто един от многото полубезименни конкуриращи се клонинги.

Или: вие сте автор на популярен блог, подаряващ хрумки на сценаристите на поредното модно TV шоу, но тъй като сте VIP (Very Internet Person), почти не гледате телевизия и дълго дори не подозирате за кражбите и научавате за това от приятелите си.

Или: вие сте артистичен, но интровертен собственик на блог, захранващ по една случайност и напълно безплатно с красиви концепции сутрешните брейнсторминги на някой скъпоплатен рекламен тийм.

Как може да бъде доказано авторството на една концепция, на една идея или дори метафора след като те дори не са обект на авторско право? Нима те имат по-малка ценност от тази на мимолетната снимка направена с телефон на улицата?

Писала съм и по друг повод: интернет ме привлича в качеството си на инструмент, свързващ ме с постиженията на други хора и позволяващ ми поне донякъде да се застраховам от опасността да ги повторя неволно, като в ответ очаквам същото. Но докато в науката си има методика за това (началото на всяка научна работа започва със справката в научните алманаси), в изкуството не е така.

Доколко нещо изобщо може да мине за авторско в тази наша ужасна пост-Гутенбергова епоха? Законът за авторското право се е появил тъкмо заради появата на печатни медии, но доколко той може да е адекватен във времена, когато тези медии изживяват криза? А и според някои не просто медиите, самият автор е отдавна мъртъв, всички открития – отдавна направени, всички музикални произведения – изкомпозирани, всички романи – написани. Единственото, което ни предстои оттук нататък е „средновековната култура на цитата‛ и безкрайното боричкане за правото да цитираме?

Само за сравнение: появилата се през 1621 г. (почти два века след Гутенберг) „Анатомия на меланхолията‛, се състои почти изцяло от цитати. Авторът, схоластът Робърт Бъртън или не е разчитал на невежеството на съвременниците си, за да си припише чужди постижения, или е изпитвал наслада от това, да демонстрира ерудицията си. Факт е обаче, че не е пропуснал да посочи името и на един от цитираните автори.

Доколко в ден днешен цитирането може да мине за ерудиция? Ако изобщо ни се позволи да цитираме? Защото всички ние, дори да се подписваме под творбите си, сме малко или много изложени на опасността, да се превърнем в полуанонимни източници на някой по-именит.

Една читателка предположи в тази връзка наскоро: нищо чудно *.log да се окаже родоначалник на нов „тренд‛ – този на странстващите из интернет сюжети.

Обществено достояние | Култура – Брой 1 (2484), 11 януари 2008

Някои мрежови общности ( http://www.boingboing.net/2008/01/01/happy-
public-domain.html , http://www.xanga.com/publicdomain ) на първи януари
си честитят Public Domain Day. Първият ден от всяка една година е
всъщност датата на която голям брой художествени произведения, научни
трудове, изображения, нотни партитури, сменят статута си и от охраняван
обект на притежание стават достояние на човечеството. В различните
страни законите за авторско право са различни, но приблизително може да
се каже, че цивилизованият свят се дели на две половини, в едната от тях
произведенията минават в публичния домейн 50 години след смъртта на
автора, а в другата това ограничение достига до 70 години. Канада
например е от първата група страни, докато Австрия е от втората и тъкмо
тази разлика доведе миналата година до закриването на един ценен
мрежови ресурс – International Music Score Library Project (
http://www.imslp.org/ ). Тази виртуална библиотека, изградена на уики-
принцип, от датата на своето създаване (16 февруари, 2006) до деня в
който получи от адвокатите на виенската фирма Universal Edition нота за
преустановяване на дейността си, успя да събере в архива си, поне според
wiki, над 15 000 партитури за близо 9000 произведения от над 1000
композитори. На 19 октомври м.г. International Music Score Library Project
просто престана да съществува, макар по общо мнение да имаше немалко
шанс да осъди в замяна австрийците.
По подобен начин през 2004 в Германия заради нарушаване на правата над
произведенията на Адорно бе заплашен със закриване сайтът textz.com, а
основателят на общността, Себастиян Лютгерт, със затвор. Теxtz е
студентски проект, стартирал през 2001 и събрал с невероятна скорост
богата библиотека предимно от медийна теория, циркулираща свободно из
мрежата или пък скенирана от печатни носители, страница по страница,
обработвана след това с програми за разпознаване на текст и после
трансформирана в ASCII* код. Себастиан се отърва от затвора, а
общността продължи да съществува макар и в някаква по-затворена форма,
но това бе постигнато не без съпротива. В мрежата през 2004 се
подписваха петиции и циркулираше слоганът „copy adorno, go to jail?
textz.com doesn’t think so”.
Напоследък няма много анархия и романтика в мрежата, затова пък
отвреме на време има по някоя добра новина. Америка, която също като
Австрия е една от life+70 страните и бди с орлов поглед за нарушения в
копирайта, тази година свободно предоставя на света творбите на
Гершуин, Лъвкрафт, Вилхелм Райх, а от страните с 50 годишно
ограничение, публично достояние стават Никос Казандзакис, Ян Сибелиус
… също както съгласно с преминаването от 1 януари, 2008-ма към ново копирайтно законодателство, от руската wikipedia изчезват произведенията
на Ахматова и Пастернак, Маршак и Агния Барто, Манделштам,
Паустовски, Хармс, Гумильов, Платонов, любимите от детството ни
Чуковски и Каверин. Те ще могат да бъдат четени свободно едва през
втората половина на века. А ‘Майсторът и Маргарита’, публикувана през
1960-те ще бъде забранена някъде докъм 2030-та.
Копирайтът има своята логика – печалба, основана на голям брой
продадени копия. Има обаче и други видове логика, незадвижвана от
алчност и това е логиката на тези, които искат да четат. Не е нужно да
кръстосваме дълго интернет, за да открием такива. Има ги достатъчно и в
българоезичната web. Ще припомня един особено фрапантен пример,
който дава доста сериозен повод за размисъл – сблъсъка между ИК Труд и
Виктор Любенов, създателят на библиотеката bezmonitor.com през
пролетта на 2006. Най отвратителното в случая бе, че претенциите на
издателската къща бяха насочени към ресурс за незрящи хора.
Не са много тези, които се вълнуват (http://www.gatchev.info/blog/?p=577 )
какво и как се случва с едно произведение след изтичането на авторските
права над него, дали то се превръща в обществено достояние или става
притежание на държавата и има ли изобщо някакво официално становище
по въпроса. Още по-малко са тези, които се питат цензура ли е копирайтът
или чисто и просто бизнес. Немногобройността на мислещите обаче
съвсем не винаги означава неспособност за оказване на съпротива при
рекет.

*ASCII – американски стандартен код за обмен на информация.

Призракът на присвояването | Култура – Брой 19 (2458), 18 май 2007

Може би се заблуждавам, но по-вероятно, не: 2005-та беше
забележителна с това, че излязоха наяве симптомите за
поява на местна културна индустрия. Освен бумът на
„риалититата“, изместили реалността за българина и
окончателното обявяване на чалгата за най-
репрезентативна за неговия вкус, случи се и нещо, което не
знам как да нарека освен появата на чалга-литература.
Изправена пред необходимостта, да се състезавам за
вниманието на читателя с конкуренти като Азис, Ваня
Щерева и „бърза литература“, аз реших за известно време
да спра да публикувам, да отложа издаването на нова книга
и да потърся алтернативни начини за оползотворяване на
креатива си. Заоглеждах се за себеподобни. Реших, че това
трябва да са хора, достатъчно умни, за да проумяват какво
се случва и достатъчно талантливи, та да значи
съпротивата им нещо. Случайно или не, точно тогава в
българското интернет пространство се появи един съвсем
нов сайт, open-culture.net – сайт, който обещаваше, да не
ни „занимава със себе си“, но затова пък обещаваше да ни
занимава с темата, със „свободната, отворена, достъпна,
споделена култура. Културата не като елитарна
дефиниция, а културата като креативно изкуство,
създавано от всички нас, в опитите ни за търсене на
красивото и ценното.“ Реших да пренебрегна неяснотата
около това защо сайтът не иска да ме занимава със себе си
и какво точно се има предвид под елитарна дефиниция, и
просто насочих въжделенията си натам. Първото ми
разочарование дойде, когато установих, че въпреки
предполагаемата споделеност на ценното, изобщо няма
смисъл да опитвам, да споделям четивата си, а
заговарянето на тема „собственост“, „икономия на дара“,
„присвояване на вектора“ и прочее, просто би ме
изправило пред заплахата от изолация. Хората в тази
общност вече си имаха своя гуру и това беше модният
адвокат, изобретателя на creative commons лиценза – Лари
Лесиг. Лари Лесиг и отново и само той. Може би още и
Джоичи Ито – известен блогър и деец за свободно
съдържание и (май) доктор по бизнес администрация с
фокус върху икономията на дара. Но пък трябваше ли да
придирям толкова? Нейсе, второто ми разочарование дойде
след като все пак се заех да разуча що за хора са събрани в

екипа. Един-двама вдъхващи доверие, но останалите само
доразпалващи опасенията ми, че под „free“ и „open“
инициативите не може да се крие друго освен обезценяване
и досъсипване на всяка възможност за култура.
Третото и най-болезнено разочарование дойде от самите
текстове вдъхновени, сътворени и лицензирани под creative
comons. Не че съм очаквала зрели и завършени
произведения, но пък имах пълното право да очаквам нещо
ново! Просто нова литература, способна да изговори
новото случващо се. Уви, нищо по-ново и различно от
това, на което вече бях виждала в провинциалните
литуратурни клубове през деведесетте.
Напоследък ми се струва, че прекалявам с черните краски и
виждам навсякъде, не само из мрежата, един и същ
сценарий на присвяване:
Раздробяване на собствеността.
Обезценяване – абсолютно и относително – на тази
собственост.
Акумулация на нови права на собственост върху
благата.
Укрепване на собствеността в новите условия.
Но как да видя света по-красив и бял, след като този
същият сценарий се повтаря с потискащо еднообразие
навсякъде: системата рухва, остава много за разграбване…
каква разлика дали става дума за материални блага,
интелектуални, или собственост над исторически символи?
Наскоро не се ли разгоря спор за „мита Батак“. Не е ли част
този спор от този същия сценарий? Да си призная, приех го
точно толкова емоционално и с точно толкова страх,
колкото и синхронно случващия се спор около войнишките
паметници в Естония който, предполага се, не ме засяга
никак.